Ali vi ste jednacistokrvna ždrebica koja nije takva.
Mas você é uma puro sangue refinada que não me assusta.
Mislim da Betty Childs nije takva osoba, Gilberte.
Não acho que Betty Childs seja esse tipo de gente, Gilbert.
I rekoh, "Ne, ona nije takva devojka.
E eu disse: "Não... Ela não é desse tipo.
Lestere, ona nije... nije takva devojka.
Lester. - Ela não é este tipo de garota. - Ah, está bem.
Isuse! Ona nije takva kad je sama.
Ela não se comporta assim quando está sozinha.
Bez uvrede, ali ona uopæe nije takva.
Sem ofender, mas ela não é assim.
Nije takva bila kad smo bile male.
Não era assim quando éramos pequenos.
Ali, Chandra nije takva, kazem ti...
Não, mas no fundo Chandra não é deste tipo.
To nije takva olupina kakvu imaš na dnu akvarija.
Não é como aqueles navios naufragados de fundo de aquário.
Ne, ne, genije, to nije takva limenka.
Não não seu burro! Nessa lata não.
Navedi mi jednu navijaèicu koja nije takva.
Diga uma líder que não seja.
Ovo je u stvari važno, verovali ili ne, jer postoji jedna druga takva pretpostavka koju mnogi Ijudi imaju na pameti sada o globalnom zagrevanju a koja jednostavno nije takva.
Esse é um ponto importante, acreditem ou não, pois existe outra suposição semelhante que muita gente está pensando nesse momento sobre aquecimento global que simplesmente não é verdade.
To što ti se mama šlata nije takva sramota kao kad je Dan mene napao u svlaèionici.
Sua mãe dando uns amassos no ônibus, é tão humilhante quanto Dan me empurrando no armário.
I ako sam razumeo, prava ljubav nije takva.
E pelo que eu sei, a mesma coisa se aplica ao verdadeiro amor.
Bilo bi mi je žao da nije takva veštica opsednuta statusom.
Iria me sentir pior se não fosse uma bruxa obcecada por status.
Ovo nije takva vrsta zabave, Ef.
E não era pra ser uma festa desse tipo, Eff!
A ja nastojim objasniti da to nije takva vrsta pomoæi.
E eu tentei explicar que não é esse tipo de auxílio.
Mislim da to nije takva stvar, gde se sijalica upali.
Não acho que seja o tipo de coisa em que uma lâmpada acenda.
Ali on više nije takva devojka.
Mas ela não é mais aquela garota.
Pa, pokažite mi petnaestogodišnjakinju koja nije takva.
Bem, me mostre uma garota de 15 anos que não seja.
Ne, nije to-- nije takva kontaminacija.
Não, não é esse tipo de contaminação.
Violet i ja smo prijateljice jer nije takva majka.
Só somos amigas, porque ela não é aquele tipo de mãe.
Još jedna ruka i bilo bi savršeno, ali ovo nije takva vrsta spa centra.
Mais uma mão e seria perfeito. Mas não é esse tipo de spa.
Mama mi više nije takva. Mislim...
Minha mãe não é mais assim.
Ali u ovom svijetu, sudbina im nije takva.
Mas para o mundo das corridas, o tempo deles já passou.
Ustvari, pomalo sam zahvalan što moja majka nije takva.
Até me deixa grato por ter minha mãe.
Novac. Ali u tome je fora, to nije takva banka.
Mas essa é a questão, ele não é esse tipo de banco.
Kaže da si zavisnik, ali da to nije takva vrsta zavisnosti koja se ne može leèiti.
Ele diz que você é viciada, mas esse não é o tipo de vício que não pode ser tratado.
Ona nije takva kako ona želi da vjerujemo da je.
Ela pode não aceitar da forma como esperamos.
Ovo nije takva stvar koju bih rekao pred pastvom, ali kako smo sami nas dvoje, smrt... je mraèna i zasljepljujuæa, vidiš li ju da dolazi ili ne.
Isso não é o tipo de coisa que digo na frente da paróquia, mas já que estamos a sós... A morte... é sombria e te cega, quer a veja vindo ou não.
To zapravo nije takva vrsta veze.
Não é realmente esse tipo de relacionamento. É, um...
Ima dosta sliènih ustanova koje su na lošem glasu, ali ova nije takva.
Outras casas de repouso podem até ser desonestas, mas não é o caso do nosso cliente.
Ovo nije takva veèera na kojoj ti neko doda grašak a ti kažeš: "Ne hvala, dosta mi je."
Isso não é um jantar, onde alguém lhe serve ervilhas e você diz: "Obrigada, estou satisfeita.".
Ako nije takva roðena, niti je ugrižena, neko je morao da je napravi.
Ela não nasceu assim nem foi mordida. - Só pode ter sido criada.
Voleo bih da vam mogu reći da su vukovi mogli da se bore protiv Šir-Kana ali ovo nije takva vrsta priče.
Gostaria de dizer a vocês que os lobos poderiam ter enfrentado o Shere Khan. Mas essa não é história que vou contar.
Iskreno, oèekivao sam slike kakve vidiš u oglasima za daske za surfing, ali nijedna nije takva.
Honestamente? Quer dizer, estava esperando ver fotos como as de anúncios de pranchas, mas nenhuma destas é assim.
Vodi kompaniju koja hostuje najgore u Ijudima, ali mi znamo da ona nije takva.
A empresa hospeda depravações, mas sabemos que ela não está lá. Dan, e o rastreio?
Situacija nije takva kako se èini.
A situação não era a que parecia.
Mislim da ovo nije takva žurka, ali sviða mi se tvoj stil.
Acho que não precisaremos disso, mas gosto do seu estilo.
Ali znam da nijedan od vas dvojice nije takva osoba koja bi ostala ovde da se svadja dok ceo svet umire.
Mas sei que nenhum de vocês é o tipo de pessoa que ficaria aqui sentado discutindo enquanto o mundo morre.
A ja sam rekla, "Ne, Alison nije takva."
E eu disse: "Não, a Alison não é assim".
Neće nam ponestati ljudi. Nijedna duga roba nije takva.
Não estamos na iminência de ficarmos sem pessoas. Nenhuma outra commodity é assim.
8.3441681861877s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?